ANIMUS EN ANIMA in Dutch and English translation
Animus en Anima Animus and Anima
In de kilte van de herfst In the chilly autumn air
Toen zij elkander zagen When they saw one another
Voor d'aller eerste keer For the very first time
En geheel onverwachts, And completely unexpected
Was er een plotselinge vonk, There was a sudden spark
Een vonk van een herkennen. A spark of recognition:
Als kenden zij elkaar al uit As if they'd known each other
een vroeger leven In a long forgotten life.
Veel werd er niet gesproken Not very much was spoken
En toch begrepen zij al gauw And yet they understood
quickly
That they'd experienced a lot.
Dat zij veel hadden meegemaakt.
Hun geesten dansten samen Their minds danced together
Hun blikken haakten zich vast. Their glances hooked on tight.
In deez' zo plots ontstane wereld In this so sudden arisen world
Bewonen zij nog steeds elkaar. They still inhabit each other.
Please login or register
You must be logged in or register a new account in order to
Login or Registerleave comments/feedback and rate this poem.