"Yaka Ama" (Pomo-"Our Land")

0 Comments

Tags:
  • Loss

    "Yaka Ama" (Pomo-"Our Land")

    Reading a story about a tribe
    of a people named Pomo.
    Who lived near a clear water lake
    and lived their lives not knowing
    they would not be mentioned today.

    Reading a story of a people who
    took nature and kept her close
    to the hearts.
    Raised their children to speak Hokan,
    Raised their families, to be whole with
    the natural temple, of a people not mentioned
    today.

    Reading a story of a woman whis is 60 years old
    and holds the dialect of her people's sacred tongue.
    In her eyes, before she says, "Yaaa ka aah ma,"
    there is a brief pause, a comma, as she remembers
    the life of her grandfather's, grandmother's, ancestors......
    who, today, are not known.

    One day, when you read this poem,
    of a tribe, a people, a woman and
    and walk past an acorn, just remember
    a people that onced walked, through
    "Yaka Ama".


    Poem Comments

    (0)

    Please login or register

    You must be logged in or register a new account in order to
    leave comments/feedback and rate this poem.

    Login or Register

    Poetry is what is lost in translation.

    Robert Frost (1875-1963) American Poet.

    cfrench’s Poems (1)

    Title Comments
    Title Comments
    "Yaka Ama" (Pomo-"Our Land") 0

    cfrench’s Friends (1)